Au début de l'année 2007, 39 heures d'entretiens inédits recueillis auprès de descendants d'arméniens de Marseille grace au soutien du Conseil Général 13 et du Fasild, étaient déposées auprès des Archives Départementales 13 et de la phonothèque de la MMSH. Cette opération a obtenu le label Année de l'Arménie en France (2006-2007) du Commissariat général français.
Voici un extrait du catalogue de ce corpus. Vous y trouverez le numéro identifiant chaque entretien pour la MMSH et le numéro attribué par l'association. Celui-ci est utilisable auprès des AD 13.
Mémoire orale des arméniens de Marseille et des Bouches du Rhône
Producteur : Association Paroles Vives, Marseille
Enquêtrice : Kristel Amellal
Fonds déposé aux Archives Départementales des Bouches du Rhône et à la phonothèque de
Droits patrimoniaux : Archives Départementales 13
Nombre de supports déposés : 47 cédés audio et un disque dur externe
Nombre d’enquêtes : 21
Nombre total d’heures du fonds : 39h
Conseiller technique traitement documentaire et plate-forme technique de numérisation : Phonothèque de
Traitement documentaire : Octobre – Décembre 2006
Analyse documentaire réalisée par Corinne Cassé dans le cadre d’une convention tripartite Conseil Général 13, Paroles Vives, MMSH
Type de consultation proposée : libre en fonction des contrats signés avec les informateurs, voir auprès des Archives Départementales 13. L’association Paroles Vives a cédé aux Archives Départementales 13 la totalité de ses droits sur l'ensemble des enquêtes. Un contrat d'utilisation des enregistrements a été signé avec chaque informateur.
Ces enquêtes ont pour objectif de décrire l'installation de la diaspora arménienne dans les Bouches-du-Rhône et la transmission de la culture arménienne sur trois générations depuis les années 1920. Une partie des entretiens couvre sept quartiers de Marseille
N° d’enquête : 2062
Cote MMSH :D2300
01-05-05-015MARKAR
Souvenirs d'enfance de l'informateur au lieu-dit Campagne Frèze
Enregistré le 5/1/2005 à Marseille (44 min)
Commentaires sur la langue :
L'informateur cite quelques mots en arméniens et des surnoms arméniens
L'entretien commence par l'évocation des souvenirs d'enfance de l'informateur et de l'installation de son grand-père, arrivé de Boston (Etats-Unis) après sa fuite de Turquie, au lieu-dit Campagne Frèze en 1925. Il donne quelques explications sur l'usage des surnoms arméniens dans sa famille et évoque ses propres difficultés à s'intégrer à l'école primaire française. La discussion continue sur l'identité arménienne, l'importance de la vie communautaire et la pratique de la langue dans le maintien de cette identité. L'informateur décrit son investissement dans les manifestations commémoratives du génocide arménien et sa fréquentation de l'église arménienne. Il explique également le respect pour les prélats dans la communauté des croyants et évoque l'autorité de son père.
N° d’enquête : 2063
Cote MMSH :D2301
25-04-06-015MARTER
Souvenirs d'un descendant d'arménien, habitant du lieu-dit campagne Frèze
Enregistré le 4/25/2006 à Marseille (56 min)
Commentaires sur la langue :
L'informateur utilise les termes de "gamate" (terme marseillais du provençal gamàto, gamelle) et "garbures" pour décrire les jeux d'enfants.
L'entretien commence par l'histoire de la famille de l'informateur et de leur installation au camp du boulevard Oddo jusqu'au quartier dit "campagne Frèze". Les conditions de vie, la solidarité familiale et communautaire sont évoquées. L'informateur se souvient des fêtes du nouvel an et de la semaine de Pâques dans le quartier de Verduron, les jeux d'enfants et la fréquentation de l'église arménienne. Il aborde divers sujets comme la vie politique pour les arméniens et l'usage des surnoms dans sa famille. Il décrit les fêtes champêtres de la campagne Valabre et les évènements qui, de son point de vue, sont porteurs de l'identité arménienne. Il est aussi question de l'usage de la langue arménienne et de sa transmission. À la fin de l'entretien l'informateur apporte des explications sur son ancien métier de fabricant de chaussures et évoque les bals populaires de sa jeunesse.